|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>$ }' @: r I' `1 a: q
< ></P>2 ^& @* [6 h$ B1 d" e
< >down by the sally gardens </P>/ Q! A/ f7 g; ]$ @0 H& y
< >my love and I did meet; </P>, k3 O$ ?' m0 V6 I2 h
< >She passed the salley gardens </P>
6 _' q& n: f$ k; l< >with little snow-white feet. </P>
; z0 P; s- }* C$ J& ~: m< >She bid me take love easy, </P>
9 e. ]2 P% c+ p- y. H< >as the leaves grow on the tree; </P>
7 h. V" Q1 _$ Y< >But I, being young and foolish, </P>
6 ^4 a; [6 L# Z9 k, K+ N: K< >with her did not agree. </P>1 Q5 L9 h! [7 M* l* f/ T
<P></P>
3 m9 g' N* x6 L3 }& m<P>In a field by the river </P>. d9 m& a/ R) n' i. J
<P>my love and I did stand,</P>
/ V. h+ I: S: o- s; e, S<P>And on my leaning shoulder </P>
7 J1 H! F4 |. Y, X7 E<P>she laid her snow-white hand. </P>) z0 R& ]5 A# J V* }1 S7 A3 a1 k
<P>She bid me take life easy, </P>1 \- _ { _8 w- |5 p) z# g) N
<P>as the grass grows on the weirs;</P> X, C. u# x6 o3 k6 n( ?9 ]
<P>But I was young and foolish, </P>
' }1 T6 N0 z# T/ G3 v/ g3 C2 L/ s<P>and now am full of tears.</P>
7 f2 e: N# M3 ]( y- [
2 S/ Z( n4 c) W[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|