+ s% V9 h- M7 U+ zToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 r' v( W p0 o% z) D5 n( `
你,你不知道怎样来认出我
5 {' Q) h$ q8 K l: E8 b. F! `You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 t( P) S1 a, K: C
忽略我的生活,我有的这个修道院 , H, G* ^" P) b
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : D e9 f" s/ b2 Z
在我面前,是一道打开的门 : ]* ?9 g. x: ^0 j. g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 O7 u$ @- {: M也许
) z7 X% g+ a. E! TOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
) u1 ?) [1 e9 j& J5 Z即便我必须重新开始 5 D. X, k& v9 y0 n# ]
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% K8 Z# y4 g! Z" @( G你,你不相信我的孤独
' b: z6 D n) A# \4 C! AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ f9 X; A2 a$ y$ t6 [9 Q, q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . L* ~8 t. H0 @* H6 W( x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule R( |4 i& D9 A2 {& |
在心中有一条细小的痕迹
* d, J: { A) C6 d% j6 A7 o4 H4 LIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 N% T ]7 p% u3 o* i
月亮的“灯丝” ! e$ n0 g v6 C2 e" q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 X! c9 j1 M. f- m. O$ l, T在那里支持着,磨损的钻石
- q' x6 F% F$ Z* z: B* UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - J5 v0 n& ?' P; s) V( R
但是我喜欢 : S- e5 e4 z' l: }, Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: d' m# M3 B* E7 l0 \; X5 p8 ~ M我没有选择必然 3 n$ {/ m' z2 A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! m* c7 ]/ o* A0 o5 @/ ]
但是,这就是“迷恋”
8 h V0 V% f' f$ U5 I: N0 cBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - A4 g4 m3 @6 W
爱,死亡,也许 / P9 E' b. E# R' b% _
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 Z1 q6 y- G0 {) {3 n9 {+ E2 _
为了一句话而暂停时间 8 N* r% J, X$ S) l
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' K# L& V( m% T1 }8 ^4 }
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # E8 N& t0 g( C; N9 k3 J
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 [6 D) L1 {; j2 _0 J( }
这就是“迷恋”
$ j: f* I. ^% D" FAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / Y' b, U) V( }
所有的他的存在使我们折服
( T. _/ u$ E, OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 t+ e# s5 _6 G( f最后发现那也许只是一个回音 ' c2 Z8 O C3 f! H; S' m; a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - K# S* Q3 [2 K, C8 l1 ~1 o
你,你不会看到另外的一边
: t* Q4 i& ~9 S9 x5 T" ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & w f1 ~* s* c+ y
我的记忆走向自责的大门
8 r$ |8 h* g- S- L1 JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ M/ a' ]2 _) }埋葬所有,过去的财富
8 v' A% D/ s2 u! f1 @' MBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 j5 U' Y* @( [; S许多年的伤害 ( J; |$ L, t9 k& `: m, L* S: m( @
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& i- q4 e1 D" t/ x$ v: Q' y) N你理解吗,这将使我停顿不前 , d5 T0 v, ~4 J H$ c4 J! X
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 q% L3 H1 T; f- Q我,我已经不再望向天空
1 s( h H- L( @! f, CI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 [. A, E. d- j在我面前,这道打开的门
- R! O+ u; k9 |* f# S) J2 y2 eBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
O6 F, i- l, F" f: Q5 t这未知的东西只会伤害我的心
) |. U: W' F6 A3 Z2 qThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* P T# N7 \& l9 B以及他姊妹,灵魂
" q+ y/ ?% E0 S) |. C' eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 ~- t' Z. b5 T, b
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; Y* m3 ]% R# R9 u
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# Q" [6 D0 ~+ e0 Z但是有人爱。。。
* j% N4 ~; z4 ]- F# u" W: X+ w5 \But someone loves |