|
- Q" p$ D+ @7 A
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
+ A( ?. k7 ^" `; U6 Y3 Q我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
! G# Q9 D! _$ AAnd I say things I don’t believe I say out loud ; h+ K4 I1 F5 C8 H7 ]7 D6 Z" X/ c8 s2 i
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ; w$ K) j" _" h) s
I get a wage from Monday morning till Friday night
2 e) r& G& Z, K* A& A% ^) E我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ' ~- C3 N9 {. K0 \
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. % r2 N( \& N# \$ c$ u
一周工作35小时 我得生活下去啊
( q. B3 _) G; X! @: F0 n$ {# u) Z6 k- _
★Then I’ll keep on dreaming
- e8 Q: C+ r0 A G; v6 \我一直做着梦幻想着
6 w9 u2 w& r. r/ M4 @, GTill they say time to go, your day is done : a, T6 }5 t/ T9 m7 q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 u- L* m# N; ^9 C2 g( o* tsee you back when Monday morning comes.
% _6 B. Q4 x! ]7 s8 [5 a0 Y& m周一早上见哦
* }, C3 h- X- Q* W
" O5 H2 a- Z+ k2 t★Two days out of seven
0 r6 a! |" r5 z# f* q0 N周末假日[周末那两天]
1 i o; G! S8 ~- j! r2 Nthat’s when I’m in Heaven
, q* f. I6 V* e+ `( E q我仿如置身于天堂
" ]) \: g0 J3 ?0 Hthat’s when I come alive
1 n/ X% k D9 j. U) L我充满了活力
: b& k6 x6 j9 vTwo days out of seven + x! _- v/ i0 g6 ]8 ~' n
周末假日 * ?8 O- Q4 g* K4 G- n' o) @
let me be forgiven
" @( ], h+ q3 z- C7 H2 f宽恕/放任我吧 * J% k* J. U0 C& G, e" K% T. \3 m
I just want a little peace of mind # I4 A! d$ E+ d5 Z; t8 R
我渴望内心的宁静 6 }3 t3 b" J5 Z0 p5 |
and it’ll be all right.
/ b# Z+ K& }7 k7 t一切会好起来的 $ N7 M5 n& S9 N9 \) D" [- M
- ]1 X# G; k! T' J/ U9 R! w★I wake up and tell myself I’m never going back. 0 I' v3 T+ U7 o
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
* h6 L* G( r) w& `- w8 R. l# y' E9 }But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 1 z" q; F5 y: O( P" K# O' y
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 - k3 H( Y' A% u4 W; \
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 2 G4 z9 ~* Q/ C/ ~
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
I+ f( \- I+ k# M8 e" cBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. " f, g. Q- t( U8 t( O( N
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 {3 ]8 A+ D: O1 L
( k, h' u0 V) |% |) A1 W; n
★And we’ll keep on dreaming " T9 Z/ l* i6 Y) f0 h5 @
我们做着梦幻想着
, [( f8 K8 @3 [3 _" UTill they say time to go, your day is done
0 P' x ^: W/ N$ b直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 k0 x7 N6 M- S1 p0 `0 v! T; M6 i. s9 KSee you back when Monday morning comes. ( h; [1 x" n* l: N
周一早上见哦
Y2 ^% d% Y) |! g* X: @8 @: v2 l$ e- p3 N3 f- H4 U
★Two days out of seven
' k r6 u7 p$ h3 v' @( W周末假日 . ^7 E8 `* E5 P# \
that’s when I’m in Heaven
) `, C( [' J. l$ a( O% E我仿如置身于天堂 4 o2 z9 z. c1 Z+ i/ M0 n4 ?
that’s when I come alive
) M9 h6 F n$ ]我充满了活力
& _$ p$ V3 f7 E/ L% Z: D# x9 UTwo days out of seven D6 k$ i, Q9 ]9 \! m/ L
周末假日 ; u) i0 t. L, u; e9 o) {1 j, y( C- z
let me be forgiven
* A+ q) [4 u1 h4 k$ a4 u3 n) J宽恕/放任我吧
7 G- q# M3 I4 L5 X$ m/ ~# WI just want a little peace of mind ; E% P. ^2 `2 p3 p
我渴望内心的宁静
+ z F8 C& u! G. q" ?5 F$ gand it’ll be all right. 9 c+ f0 x: h: p* {. G. w3 K- d" j
一切会好起来的 # c @: S8 s3 i( `) R7 V$ d
/ R' I- h+ M, e# e1 B- f1 \★Then I’ll keep on dreaming
! Q: x; t8 ^& v6 P2 n$ T我一直做着梦幻想着
$ V& }) N; r2 y0 aTill they say time to go, your day is done * B% V' u0 N7 i0 [( ~/ [, E# @+ |2 u
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# F1 e, F0 H( i c" [see you back when Monday morning comes.
8 J5 C |+ `0 P+ P* ~! }周一早上见哦
1 A; z% S7 i! E6 P: a) n- K6 Zyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
X, |1 D6 v! w0 E7 e: M
9 O0 ]0 J- `% q0 p★Two days out of seven
6 W, e" ~* u) h' T8 @9 A周末假日 9 g) f! }) j; x, e: H, N6 S
that’s when I’m in Heaven
; u. x# ~: K X我仿如置身于天堂 0 \* }3 Y' M; G+ _' \; A
that’s when I come alive
! w& i& I) o7 R0 `. o# R我充满了活力 8 b$ X2 T( D( {! D9 h# L
Two days out of seven
9 [6 G5 Y0 v' ^0 F7 l( {周末假日 ; \6 e- x% n t6 I, d
let me be forgiven
: U2 j* v" q/ H' |% E& a9 [宽恕/放任我吧
: t" S7 V9 M6 {- _' hI just want a little peace of mind 3 f$ |3 D/ z% Z3 y( t) z
我渴望内心的宁静
* z! Z5 I4 `4 O% ]# u; Z0 T" i1 Jand it’ll be all right.
& v Z% O5 y" N8 |7 K' W! V一切会好起来的 1 D2 s4 Z+ y4 F% c7 |4 g# i! B
It’ll be all right
. F: D2 r! d5 f一切会好起来的 ' a7 _. b P W/ Y, e
# R8 ~# Y- g, z# [+ p* x8 X
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!- d' d7 ^9 O8 D4 p
自己译的不怎么优美哦 |
|