|
! f) d9 v$ e1 h* I+ h: g
★I get paid to think about things I wouldn’t think about & [" y+ X( Y" Q: m. H/ i2 n
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 $ T7 z. p' N( i2 f5 I1 a: R( c% r
And I say things I don’t believe I say out loud . ` k# [6 P* g' ^
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 / }* Q9 {+ [) k8 P& ^
I get a wage from Monday morning till Friday night
4 K2 J* v! i* {8 Z2 B我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
- ~. u9 Z) f/ H2 Y, ^! ^- t0 _$ XAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
1 P! c" H. f3 b. Z8 h7 D一周工作35小时 我得生活下去啊 " F7 S4 g, a' q$ j5 \4 c( a6 \
5 E- R! [+ r: C' b5 w
★Then I’ll keep on dreaming
$ L2 m: N" a0 i9 X& Y# Y2 L我一直做着梦幻想着
" r8 z$ S# ^2 ?( f' j2 LTill they say time to go, your day is done 4 F0 X% c+ s- @# c# P0 j) a$ D
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , @8 ?& U, j* {6 `* I+ Y/ a8 _
see you back when Monday morning comes. ' ]6 m R+ p8 d7 n
周一早上见哦 ) Z( ~. ^1 m4 s
. s! I; A6 B4 B1 @' f★Two days out of seven
X% h9 a5 i7 E r2 l/ X2 ?周末假日[周末那两天]
; H0 ^& f/ a0 a+ j& hthat’s when I’m in Heaven , T, ~$ [+ `* {+ a2 h! |' E$ T
我仿如置身于天堂 7 n, e' y, M' _% x9 R# B% ~7 @# H
that’s when I come alive
4 R9 A" L( D' G* R' }2 a. V+ Q) a我充满了活力
, s. j$ u7 p; XTwo days out of seven
9 n# \% M- I1 Q+ L+ v+ M- H1 z周末假日 " K! v2 |1 q0 g& ]) x: Z* b7 p9 Z
let me be forgiven
# l) D" E, H% n) @( I1 l宽恕/放任我吧
! [. D3 |8 {! W _% N* A1 h( v4 `I just want a little peace of mind
9 K2 s& L( z. N; z/ R# U我渴望内心的宁静
2 X# g# o' f& Oand it’ll be all right. 5 |7 b( ^0 D# K2 c, W! Q* n
一切会好起来的
9 f* f; _5 |2 K6 J) L& e
4 i& g- B8 O0 Q4 P6 A2 B! ~★I wake up and tell myself I’m never going back.
4 L9 {+ e( ]4 _一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
6 z( h( J$ P! a# |$ t- U1 GBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ! c" K+ D" g+ d; q! U% l
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
2 m: v' d0 G$ F% b2 ]4 ?# `Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites * p/ l. |* o! H6 ?' u; {4 J h
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
( P" @' J" B: K& wBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
) [% H5 T4 M4 @但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ; P. I7 @# o! V+ Y' b
9 [" r( ~# t4 ?; Q0 B★And we’ll keep on dreaming 1 p- m$ K; \. {! s
我们做着梦幻想着 & R% q' W1 z& L% s
Till they say time to go, your day is done
! `. Q0 z8 M1 s6 @- o+ o直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ v6 \3 b4 k0 r3 RSee you back when Monday morning comes. ' ]* d& f# ^" y9 I& ~3 b Q9 o
周一早上见哦 $ ?- E4 h4 M4 @; _% @7 @9 c
( H! O5 R, D6 c' C! @
★Two days out of seven
$ d" G# s- w3 E% p) o& [0 T) J周末假日 ' D7 ? I. k* F2 F3 T% I: r4 B
that’s when I’m in Heaven
' X) J% Q- Q. H ?我仿如置身于天堂
/ y* f) e9 p5 B, S6 r. A7 P' w5 V/ othat’s when I come alive ! { r% N4 N8 P1 r
我充满了活力
- m, R5 E8 ~" x1 [# iTwo days out of seven
@( L8 F6 U/ O( G6 F4 Q4 \周末假日 $ v) Z$ l ~4 d& j# N" N
let me be forgiven
5 D D* n$ a/ w1 d/ `& m5 a- k5 T% W宽恕/放任我吧
1 m. U6 H$ R- a8 hI just want a little peace of mind
+ M' N" t5 `( E, B* h9 q1 P我渴望内心的宁静 ) W; N8 e6 C/ s8 C/ s7 C
and it’ll be all right.
0 n/ o! S5 T& {" g8 ]一切会好起来的
( ?, V6 y4 d! O) [2 a$ k$ j2 c- f }2 i. c0 x" Y8 X
★Then I’ll keep on dreaming 3 @3 y4 K/ h& {. j3 g) i
我一直做着梦幻想着
6 m5 A7 Z6 @; `- @. L$ KTill they say time to go, your day is done 3 c1 y/ I0 t1 d! H7 g
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 D& j2 P( G! g: z
see you back when Monday morning comes.
0 s# |# P" T% v2 l% d; E周一早上见哦 ! e) U6 o: Q' [
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah / }, ^& b6 D; Y
" M I J* `$ k! y9 C% ]! x! ]. K
★Two days out of seven
8 S+ q3 \3 w! l. t, S+ j周末假日 $ w. ]7 p5 f. P1 V6 V& v" d
that’s when I’m in Heaven ! Z2 y) G3 ]& J; ?
我仿如置身于天堂
$ |/ L6 N$ d8 j% B+ Zthat’s when I come alive
" U( R0 k, y& h. }: p我充满了活力 6 y2 m: q& r; M. K4 a' S M" N5 x
Two days out of seven
+ r9 M6 l2 F. k4 s/ ?/ Z周末假日 ~ k7 \ B. ~2 H
let me be forgiven ; C, t# o8 g, ^4 |
宽恕/放任我吧 $ G9 H/ E" j9 w [
I just want a little peace of mind
7 o' H% G q* e我渴望内心的宁静 " X5 L' B: ]# J" p4 d; ]5 n5 C
and it’ll be all right. $ L. u$ s, J5 J
一切会好起来的 : z3 }8 h" u* f g1 ^3 C
It’ll be all right 5 K; F1 o. X3 Y: z
一切会好起来的
& I; W& e3 t8 p3 \" D
L' o; Y! v1 D5 B# X$ F: M, d歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
/ y" ^, w1 N. c3 v$ y: J, ~自己译的不怎么优美哦 |
|