|
|
听旋律应该觉得很熟吧!' T- l: e! k9 W9 x, n: }$ E3 N$ W
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # `$ I3 _ Z8 ]) L3 g, J% R, }
! t$ w7 ?, O, ~% U9 I0 [6 ?7 n z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) P4 ~2 D/ p; M# T! j0 Q0 O9 u
' W2 K3 Q1 l9 k+ ?1 e, i
Un signe, une larme, " S8 |$ H$ \4 @
面对暗示泪成行,
; ^0 ~- a7 I4 {" g* E0 ^un mot, une arme,
2 u; h# v9 r/ }5 ], ], h听话听音心已伤, % m' E) ~1 t: w
nettoyer les etoiles 9 G0 L4 s9 b: X
可怜春心枉陶醉,
2 C O1 W4 f$ la l'alcool de mon âme 2 f9 y; V6 u) Z- Q' \$ e: ^$ ]$ ?9 D1 {
清心拭泪抚情殇。
9 S6 F# z# ^& m# b& V; ~Un vide, un mal
: X5 s# z0 S" `- u2 z, i1 Z阵阵空虚成悲伤,
3 y7 Q8 K& N5 a# B) [7 zdes roses qui se fanent . Y' \# }* r0 f7 g3 T; L
朵朵玫瑰已凋相, # B( e, A& N2 L1 m0 a! {4 r
quelqu'un qui prend la place de 3 k2 v: m# E* Y8 }& R9 \7 G3 f6 G
可叹帅哥作异梦,
' E/ P" r! p! Tquelqu'un d'autre 3 Q! {! @* A' e* f
移情别处负心郎。 5 _* I) o* ?2 C+ I- r% {3 t7 n8 L, ]
Un ange frappe a ma porte ) R! B2 ?5 k. @% I7 f
天使欲敲我心房,
3 [/ e2 j( i( \Est-ce que je le laisse entrer * S* r/ y! H/ B' I; O i
是否开启费思量。
* N. O" \2 \2 Y+ k! hCe n'est pas toujours ma faute
7 d+ ^5 W$ U) X: E纵然往事消如烟, 6 u! V; `8 L( M$ v5 h
Si les choses sont cassees 3 t! w/ Z4 t9 n/ `# l8 c3 j
岂能怨错在我方。
4 M9 L! I% D/ i# t5 {. D( SLe diable frappe a ma porte 1 t6 B% {" I1 c: N8 j
魔鬼亦敲我心房, 4 n: V t2 @, |" @7 q0 ^
Il demande a me parler
' Z' ]: g0 `: p& v信誓旦旦诉衷肠,
0 b% Q9 n4 @! M3 |0 t% R6 c4 dIl y a en moi toujours l'autre " n+ _1 T& {" p4 s: T- E
在我眼中都一样, 6 @- R$ X. [3 f+ L- F Z
Attire par le danger 0 n" r& `4 r$ T" k* M
皆如虚情负心郎。 ( A, O8 [$ {% j$ z' f1 ~" ]/ O
Un filtre, une faille, ' a2 f6 m7 J* C* o! J
次次经历遭心伤, . k' \/ I% a, z. Q$ t9 ~2 d
l'amour, une paille, $ ]" I Z2 c$ s' `6 v0 U& ]
次次恋爱遇痴郎。
+ }* n- k& I5 Gje me noie dans un verre d'eau
' f0 `& C. r' o2 b4 e* Q) z, d' n% N手足无措苦惆怅, 1 M4 u. @# H3 a& Z& o
j'me sens mal dans ma peau
$ g- j3 l" j9 N: p5 X. c5 l; j长歌当哭断柔肠。
4 p. M2 A. t. i3 ZJe rie je cache le vrai derriere un masque, # \) B# c0 M; d
笑傲人世弃虚妄, $ N: Y A) y5 u! v' N& F4 q
le soleil ne va jamais se lever. : F( i8 r3 q; k0 y; n$ o: Y" p
心中太阳未露光。
' L$ H& L% h7 ]" y# l4 IUn ange frappe a ma porte
/ \% g1 f5 T' u; d; I0 A天使欲敲我心房, ) S2 ]* Z' D: L2 z4 y
Est-ce que je le laisse entrer 3 ~& Y' K2 u3 Q, P7 V0 P" i# v
是否开启费思量。
. f3 |! R6 o l. R& _- n: y/ bCe n'est pas toujours ma faute ) h3 a0 d/ o& r" v
纵然往事消如烟,
' @, X* k5 ^. Q7 M1 ~Si les choses sont cassees
3 h4 C4 N6 G5 \岂能怨错在我方。
1 N) F$ \$ z' a0 ]6 O) J: B+ H- g$ ELe diable frappe a ma porte * K$ n8 E2 y+ I6 l! |) f
魔鬼亦敲我心房,
( K' n* m: u( C+ B, C( C5 gIl demande a me parler
+ R Q( {, d: \( U' n1 ?! u信誓旦旦诉衷肠, 5 B; ^$ ~6 J6 x; ^9 p/ M8 [
Il y a en moi toujours l'autre
7 C" h U/ B5 F5 |9 C在我眼中都一样, & g( a5 n$ i4 W: t2 r
Attire par le danger
% E' q$ A8 k, F皆如虚情负心郎。
5 r0 j/ L; F2 |Je ne suis pas si forte que ça
J! |: A- o6 }1 I6 X+ c1 T生性并非志刚强,
4 l) O! t+ T6 P- [$ aet la nuit je ne dors pas
7 C2 m' h' }, k辗转难眠夜漫长,
: S9 S h, h" L8 H2 Ptous ces reves ça me met mal, $ J+ x2 _3 }, m% v
历历往事把我伤。
1 w3 q, U; I* ]" rUn enfant frappe a ma porte
1 h7 Q% K. ^ j" l- P一位帅弟敲心房, 7 s+ d7 M) a: ?1 C
il laisse entrer la lumiere,
9 o& }/ V! N# f) S/ R* N射进一丝希望光,
& a/ [- s% I: }4 s8 R/ q" w; n/ Y" `; vil a mes yeux et mon c&&39;ur, " l* Q4 t1 U6 D; Z3 v0 ?6 Z
目眩心颤山海誓,
% d7 z3 d1 t: L6 F: S# V9 |, jet derriere lui c'est l'enfer * [8 T" o" f {5 X* p
风月过后梦一场。
7 K" u9 l* Z7 n6 C4 r) EUn ange frappe a ma porte 6 G. O( ^ `- m! A+ g% \: `2 [
天使欲敲我心房,
% |( h* ?) U- b. j x. YEst-ce que je le laisse entrer
! R. {0 c; {& e是否开启费思量。
1 [2 `* x$ O# D9 ~Ce n'est pas toujours ma faute
. S, u+ c! M- p( h! \纵然往事消如烟, Q9 E& x/ N1 i# q9 o: o) N
Si les choses sont cassees
, L. n1 Z/ @# s0 O9 A4 p岂能怨错在我方。 2 }9 N# I- m' K8 W5 a- |
Ce n'est pas toujours ma faute
7 E- h, P) v! N. T纵然往事消如烟, $ J: B2 V# _* V& o) @4 ?: m
Si les choses sont cassees 3 L; x9 e' f* p
岂能怨错在我方。* N6 i* V* f1 n/ `0 t/ K8 l+ r" f
Ce n'est pas toujours ma faute $ ~4 f3 n5 h' E1 D
纵然往事消如烟,
7 e7 \ d( M2 O0 O$ H: lSi les choses sont cassees
6 {- k3 z" f. c* }$ q* k! ]2 }岂能怨错在我方。% x) ?( N$ H$ P4 a0 i
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|