杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34786|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
+ S6 K+ w. k" n( j$ h娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
' E5 o% H4 A4 M  F4 L7 ~
8 v" `$ E* w2 f今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 1 i; B1 }+ I' E* X+ _

7 o. Q* X' L% b5 mUn signe, une larme,  ( b4 ~0 x9 a9 w% p
面对暗示泪成行,
  . b5 T" q. S& D* Y6 U* h$ ^' }- l9 e
un mot, une arme,  
% v$ h1 L: W/ s; y7 A" _听话听音心已伤,  , Q4 A; `1 N: H" o+ V5 Q
nettoyer les etoiles  
6 R& c. H2 |1 B" e可怜春心枉陶醉,  
. f1 ~' T$ P( d) d0 T2 Q2 D+ K+ ya l'alcool de mon âme  
; p. G0 u/ \5 {8 W$ s0 e- r! l清心拭泪抚情殇。 " C( n* J- O- l# O4 D' \* m! D5 r
Un vide, un mal  8 F. n2 l5 G; }1 T$ q8 d5 X$ H
阵阵空虚成悲伤,  
2 f  u6 B; ~, o& I  u& l4 E; {" o9 ^des roses qui se fanent  
+ ]" ]" Q  O- b# M5 o6 i朵朵玫瑰已凋相,  
" [' b) _7 r% w  `! kquelqu'un qui prend la place de  
+ m  R9 X" l' q% `可叹帅哥作异梦,  
% v* S$ [# M$ P" N# Oquelqu'un d'autre  " \2 i0 {! k$ j3 h
移情别处负心郎。  
* I: m! l8 T( H# I6 w( }) b/ O5 wUn ange frappe a ma porte  
# w6 C, N) U0 E: u天使欲敲我心房,
" g4 b) r! m& O8 S4 Y) N- x7 G. ~Est-ce que je le laisse entrer  4 u4 |6 V4 Z( R) a/ x, x9 a
是否开启费思量。  
( V, C# l: T, C" Y2 ~: v# r8 }Ce n'est pas toujours ma faute  
; o1 m  H: k0 K, Q纵然往事消如烟,  
( Z1 P: n8 C1 ]; bSi les choses sont cassees  ; g# i# \: D- O. l7 A6 v- ]+ o
岂能怨错在我方。 / q; e) i, p: D" z6 B6 D( P
Le diable frappe a ma porte  
. }1 G: v# O: `. |* X魔鬼亦敲我心房,  
% F, {1 J  f3 I. \7 `Il demande a me parler  
1 [+ f% I) q5 @! a0 b信誓旦旦诉衷肠,  $ J4 o9 P6 R& Y' ^$ l+ N) V8 |
Il y a en moi toujours l'autre  
4 V) Q# z3 f% R! g  u0 E# Q/ m, a1 d在我眼中都一样,  
% D4 }( N1 d* PAttire par le danger  
9 y# j# m# }, B* b! C- r: i皆如虚情负心郎。 . W* v0 {( x9 d4 _* |* r& t& {8 o
Un filtre, une faille,  
; Y7 A6 h( W) D8 C- E6 Q次次经历遭心伤,    ^0 |& D5 N- |
l'amour, une paille,  
; u# I& J$ o/ r3 D( Q次次恋爱遇痴郎。  
/ a$ f; q- e5 uje me noie dans un verre d'eau  ' h+ ]3 x& w# {2 I: d
手足无措苦惆怅,  
3 {. K) C+ Y+ C" hj'me sens mal dans ma peau  
0 R3 j4 x6 g! ~" j0 N, ~长歌当哭断柔肠。 / {& P" w0 F* I& a' v
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ! V1 Y2 L' b+ o, y( l8 p& K
笑傲人世弃虚妄,  3 d$ J6 B: r0 T
le soleil ne va jamais se lever.  3 x6 }% B$ W0 K) ~8 g) C# J
心中太阳未露光。
4 W3 r1 T. ]0 ?+ X' B4 S( E8 G0 UUn ange frappe a ma porte  
. u- e/ l/ O  w天使欲敲我心房,  7 P5 q+ Y, }1 R0 K, A# p; C
Est-ce que je le laisse entrer  
' @+ ?8 D* i  _2 Y* s, N" r* [$ _是否开启费思量。  
0 J# j& h) Y" F$ [9 }# @) T% x& N' UCe n'est pas toujours ma faute  : Q. j9 f' H9 J# L7 {
纵然往事消如烟,  
5 U* n- K' f/ MSi les choses sont cassees  / E, U: W8 Y- O6 v8 o. S
岂能怨错在我方。 $ h# R( k* H3 y5 h7 K
Le diable frappe a ma porte  
" v# z0 p$ B6 q& {7 U# |0 d, l, X魔鬼亦敲我心房,  
! s1 b) t4 U+ A0 P6 U8 uIl demande a me parler  9 l. M0 O8 S% I+ C1 O/ q
信誓旦旦诉衷肠,  
3 ~7 F  L& `$ i" ]) yIl y a en moi toujours l'autre  1 _) j2 W4 c% y$ a$ V
在我眼中都一样,  ( v* x& e. U! w) U/ p
Attire par le danger  
, }6 t, w: a3 E; }" B7 B4 c皆如虚情负心郎。
4 u& k/ w& p" m! {% EJe ne suis pas si forte que ça  
$ k# I3 c2 g6 c/ G' C1 H+ r, ]生性并非志刚强,
$ K# I3 H. j( Jet la nuit je ne dors pas  
% A; N' |8 o8 M/ C  y辗转难眠夜漫长,
% E- v2 R4 t7 u8 N+ w: Gtous ces reves ça me met mal,  
% z' ?0 p% M( I+ P* A* P" R4 k: B历历往事把我伤。  & N9 [1 t7 ^5 h4 I
Un enfant frappe a ma porte  
1 W  |1 U" {2 r" H; u/ ?一位帅弟敲心房,  - H: @4 H( j5 ]- G
il laisse entrer la lumiere,  ; R' \  C/ B* ?" J' R
射进一丝希望光,  
' x6 D! t* I3 a. D/ vil a mes yeux et mon c&&39;ur,  % d$ Q3 V- Z  X  z0 b' }
目眩心颤山海誓,
# u" v' _/ R9 a9 i( S, Z8 j. }et derriere lui c'est l'enfer  4 i2 S+ O! g, g  G1 m  ^
风月过后梦一场。
" Z  s: ]  d% n6 k" t# rUn ange frappe a ma porte  - Q7 \3 C9 k* B9 b
天使欲敲我心房,  . L+ n: Q; Q  F
Est-ce que je le laisse entrer  
3 M0 R3 y" L- A" Z% }# A是否开启费思量。  . F0 S. \! R6 ]$ ^" k
Ce n'est pas toujours ma faute  ! a/ ~# z, O. K2 ]6 r. ~
纵然往事消如烟,  
" J& W: v' C% X8 I/ y* o) OSi les choses sont cassees  
$ L; p) U" }( w, J& a岂能怨错在我方。  5 c" f7 C2 P0 R
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 O+ C: B4 u* G: m8 J. u1 [纵然往事消如烟,  
4 A# j4 F2 t" f" X) P' E! o  zSi les choses sont cassees  $ ]$ e1 v( b7 T/ T
岂能怨错在我方。; Q" W9 ^4 ?; O- P7 {- f( t
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ {& Z$ C& J- [/ s' X2 ?纵然往事消如烟,  . D& o( O* ?9 T% h1 u6 @
Si les choses sont cassees  
) Y- N4 P% A7 b) W岂能怨错在我方。
( W8 j. p" j% }, f; h8 p
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-21 16:33 , Processed in 0.253414 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表