杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24165|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!1 P) n& s! }' E! b  c% S1 U! h2 J% Q
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
! O* Q! P5 d$ D7 s# ^* @% G; u8 t& S- k" Z# x( n
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
7 j" c( k( S/ n+ C: H/ |7 C9 P: p5 [, S6 W  ^
Un signe, une larme,  8 l  m- S6 U! d4 I) M
面对暗示泪成行,
    k8 x( K  m! G5 X
un mot, une arme,  
, }0 V) \7 k# C; X听话听音心已伤,  * s9 d. t3 C; t' V, ^& @
nettoyer les etoiles  ' |1 A# P$ h% D% p3 K
可怜春心枉陶醉,  
% w" J- ^& Y  c( x. J7 x: G1 ea l'alcool de mon âme  
; r/ v5 q; T7 _8 i4 O9 }' k清心拭泪抚情殇。 3 V# M+ {! C9 N- g( ~8 W4 e
Un vide, un mal  ( z3 i# w7 P! b
阵阵空虚成悲伤,  
: ~  z! q2 @* y+ M6 w8 O  fdes roses qui se fanent  0 S8 g/ l: L1 V7 t# j
朵朵玫瑰已凋相,  
: h+ P; D. Y( V0 Wquelqu'un qui prend la place de  
/ [: X, S* W2 P) v可叹帅哥作异梦,  + p. K! z4 m& n  C" X: U
quelqu'un d'autre  
& f$ H$ @; Z) }8 ]移情别处负心郎。  
/ r/ t/ V- b0 K/ C2 |8 yUn ange frappe a ma porte  6 G3 w7 d9 `5 C+ o' ^* e
天使欲敲我心房,
: r3 N0 Y; H! B2 `Est-ce que je le laisse entrer  
7 R8 g0 K4 g. t; ^/ }是否开启费思量。  
$ J) I7 M# `1 x% P* i) uCe n'est pas toujours ma faute  , f! m% Q/ c. g$ b2 Y, \
纵然往事消如烟,  2 \8 u3 C6 k7 Y
Si les choses sont cassees  
: M' {+ O" A2 |% p岂能怨错在我方。 8 \, @  @9 k  h8 g
Le diable frappe a ma porte  ; P  @6 |# [, \. K! D$ R* m) a
魔鬼亦敲我心房,  4 m& V. v- m2 m* m4 b0 c
Il demande a me parler  
) @5 p6 P4 j+ J. R. o# U信誓旦旦诉衷肠,  7 U' h9 p, @* y7 X& M1 s
Il y a en moi toujours l'autre  
2 X, V' y$ h+ k. \! i在我眼中都一样,  
) M' o. u$ d( \3 |$ K0 @Attire par le danger  
7 D% ^# [  f; O皆如虚情负心郎。
9 u# l4 G$ i) q* N3 |6 ]% l+ g8 UUn filtre, une faille,  - z$ Q+ w2 B8 @- J+ n0 c
次次经历遭心伤,  
7 f9 N/ |1 f- u: i0 y8 n( a+ zl'amour, une paille,  0 F* Y/ D+ ~, n, |8 s2 y6 I# ]  E
次次恋爱遇痴郎。  
1 O+ A1 C$ g2 x- `" l& [je me noie dans un verre d'eau  ; T% v5 C  O* m, N1 K2 Z
手足无措苦惆怅,  ' n, z/ D( m& @) j) U" b, ?  a
j'me sens mal dans ma peau  
6 B% M% R- b# o/ x- Y2 F长歌当哭断柔肠。
9 n" w( l" B8 _2 R/ GJe rie je cache le vrai derriere un masque,  3 o5 a& }% s6 z. Q* n3 C' J
笑傲人世弃虚妄,  . M. Z$ P$ d1 w/ u+ N1 N
le soleil ne va jamais se lever.  
( |; w( x" Z: _+ v/ N& T6 k心中太阳未露光。 5 k) T  G+ R* C- _0 P0 T2 P2 u
Un ange frappe a ma porte  / K  Z4 K' `' A& h3 I4 D  b
天使欲敲我心房,  
* d7 M& K' z" [: cEst-ce que je le laisse entrer  - @; l$ I& y% L# [  }, l) G
是否开启费思量。  
( W9 g7 c# Q$ I/ Z/ U2 l+ P2 B5 pCe n'est pas toujours ma faute  5 n8 V9 g8 D5 @8 F3 G
纵然往事消如烟,  
* ?7 ~, i* s, ]4 i7 c! @Si les choses sont cassees  
! e. F4 D7 x' G9 `岂能怨错在我方。 + ]% v( r! z0 d% ^' m9 w
Le diable frappe a ma porte  
+ U  D! k1 T! g1 c; s魔鬼亦敲我心房,  
, \- v  g) F) u4 w! }Il demande a me parler  
9 D( v- U& ~1 \7 z" a% X7 l0 B' r信誓旦旦诉衷肠,  
/ j% N1 E2 Q, w, aIl y a en moi toujours l'autre  . {7 S* ?' F9 B  x. P& ~- h" F/ \& |
在我眼中都一样,  . G: j2 S/ ]& Z  d8 S' L
Attire par le danger  
/ }& }8 [& E3 i. C* s: @皆如虚情负心郎。 & G4 Z- i  U) u1 W0 I5 ^. p
Je ne suis pas si forte que ça  # Z+ R$ R, ?2 }8 G
生性并非志刚强,
2 F8 h7 g/ Y6 O1 v7 s/ t; bet la nuit je ne dors pas  * ~) P. N7 b1 y2 i
辗转难眠夜漫长,1 W" w: e! Y7 y2 J
tous ces reves ça me met mal,  
4 I& E7 c7 i1 u: T' |( V! ]历历往事把我伤。  
& L' K0 z* y( k( |3 F; XUn enfant frappe a ma porte  
4 _% I7 r1 Y8 J- k, t# z8 M一位帅弟敲心房,    M* q% v: B7 b, N  B( `3 ^
il laisse entrer la lumiere,    o& \* ~) x+ V4 {, j1 P
射进一丝希望光,  / n5 Q3 ?' G3 D  b
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
' l. ]: @, ]4 m/ i& y) ^8 Q" N目眩心颤山海誓,$ i* E% u% H5 X# L
et derriere lui c'est l'enfer  
# ^& m9 e6 X6 D$ v7 i/ Y4 b风月过后梦一场。 % i4 g) U5 q7 l) D. g
Un ange frappe a ma porte  2 p- h+ l# H) ?  t  a
天使欲敲我心房,  
1 \4 O9 O3 |8 TEst-ce que je le laisse entrer  4 d0 k) g1 \  @
是否开启费思量。  2 j& H# A9 R) }) F- `
Ce n'est pas toujours ma faute  
% L0 o- I" t& I3 \, T% F( j纵然往事消如烟,  
* B  d0 f9 [" z  Q. \! RSi les choses sont cassees  
5 l3 u; m1 m8 a1 M8 V: Z% e* Z岂能怨错在我方。  : d( v8 N/ m1 G0 i; d" [
Ce n'est pas toujours ma faute  
* n; i. q6 C& k. m纵然往事消如烟,  1 ?5 M2 h/ z* k1 `
Si les choses sont cassees  
: i) i' m) S) o  @岂能怨错在我方。
# Q  x; G- h8 U2 n1 vCe n'est pas toujours ma faute  
2 X: @2 k3 w" z, Y# |纵然往事消如烟,  
0 b& _1 G) L5 l/ L, q# F9 _7 I; VSi les choses sont cassees  $ o# |8 V: j8 {/ D$ Z0 X
岂能怨错在我方。

" ]" ^: ~1 X& M0 z* S, k+ S0 ^; t这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-22 07:02 , Processed in 0.049414 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表