|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) r, P# f1 w5 `% `/ }8 z T$ d
! I! p) |3 B& l$ X# } C5 [ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' S8 R) m: R) ^3 H: J$ b& S/ U0 K2 u5 o# [( b0 q( O
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 g. f1 r+ k5 z
5 ^2 h# [& K8 O" ^0 i 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ f: l, O+ F+ I5 N' I. x% @! t
3 {& D8 i* S& p$ o2 q! B4 Q 苏:时机正好?5 c9 P3 W& ]$ V+ j( L/ n( V0 k. K
/ G- `4 v) j7 I8 F 张:是。, p/ Y3 |- F, e5 p2 i! q
; x+ o# F9 M- A6 Z' ^+ f Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 t1 I: j2 D- R+ ^
9 p; f3 ^; P' K8 _7 m; q) t1 g 博:公使。
4 H2 y1 I. o! i8 F: {9 D( ~' a' a j7 M% z: C
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& u& t# i3 v& [- ~" L6 h$ ]7 z5 B- g( ~% j1 _7 A. ^5 T, b. O
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 k7 G4 |& N5 f- S! |
% m& |" ?" c# t- z |( x 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? c3 P& c# g3 Z3 i
- A Y( B E8 b. D* Y) b; j! L
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& t! u* H ~4 M( U& @, V$ q& ]* |5 T/ {8 ^' ]4 b2 x% I& Q
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 a: E2 E/ r! Y; D6 U
- ~; A6 \+ H) C8 P2 _ I 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 y4 Z$ }4 h+ }( U9 ~/ m1 z
- Z# s2 i4 q2 g4 u9 S 苏:哦!
5 n2 | X: `/ w7 T( r% d% b) o, X; }1 b! N% T- X5 ]* e
博:这位是真正的职业外交官!哈……; K( r4 A5 d1 p
5 X+ _3 m9 C) c( q4 f- R7 v7 F
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: I3 {8 M* Y# h
# L3 }% K, w2 S$ A. \ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 M) ~, u& V+ F+ ?% `# a6 D
5 p* ~+ f0 [( J: S" E 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) I4 ]. x: K( b( |7 I. {' R# \
! n% m/ t4 u* W+ ?1 f* @* ` 弗:是的,说泰语。
! z8 y8 _2 k( j( }( x0 i6 A) _7 G) p2 b4 b+ g7 E
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) {; e! \- N$ Z" J8 \& |+ O( j& r2 W
博:还从来没有吵过架。2 Q5 w K: R+ S% E& s. [
8 g, x% E) E; b1 ?) P) U& b' q2 T; V 张:是,从来没有。
) y H- f) U) Q6 t) _1 Z3 |( M. q, x/ ^! w
博:用泰语说,就是“还没有”。# |# b5 a9 v3 q# Z8 g% g
, ?, U0 L2 Q, C1 U 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: b9 |5 X: \- u1 ^3 B* M( E6 H6 P5 ?) E, `. K3 G" W d# I0 s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
y) _8 y5 }' y9 b5 l z; y6 _9 P# Y
# W" `" @$ B1 g: u: b$ t, u 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) Q$ H, R- f- u5 g. y9 {
4 y- F& P2 r0 |8 M. R) ?1 d) L9 n 博:从来没有在那个时候见面。
( Y( u4 w* i+ Q% b |+ g8 a- D2 Y2 _
- k* H4 y+ r+ Y% r 张:哈……0 E4 e' I, _) k8 j2 w
& M/ J+ a- Q" V" e4 c8 i
苏:尽量避开,是吗?
$ B9 L& E! S- I9 r. Y9 ?7 T1 |1 q9 ~8 @4 g* C
博:避开。避开。
2 D3 _! c& F7 d4 e
* K; b# Z' k0 v E/ F, \ 苏:那英国呢?. r W& y5 B* T! p) b
" G& O" T# X( w3 e
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- s$ Y( I+ d9 P7 `& k( Y. x5 b
' }, l! X. n: s D- p 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# s& `( [* K8 y) T
' k) ~9 A" L/ \ O5 D+ n! K0 h/ O( x% T8 K
苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 _! E6 a. y9 e$ V) T6 T+ X' V6 g4 I
2 n# B* Z+ d3 j2 u
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 E6 q9 p) H; B# \9 C- c
1 y) l. ]$ b0 t) F$ f- n- m 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, K1 j% N( n2 e
+ A1 L; e3 ?( A 苏:那作为朋友,会怎么做?' @* B" h; u0 g6 e: \, J: ?) q) o
- {) e5 l8 J+ {1 N/ ^: E( m
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 }% _* n# Q0 Y0 I
- h0 K3 f3 z, Z* S$ b* z1 O 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. X4 M/ S9 z) v# f
2 J* U6 d* r* |- O d* J; P 弗:是的,会交换意见。& x8 [8 W/ G S: Z7 y' c5 e
5 m" ]; J( T, |1 f 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 G, _9 b+ h4 x q- J; n( u* }, l
: P7 _5 @, H0 R$ I0 Q 博:没有困难。; P. S9 \! s& l% ]3 ^6 S$ c
4 v4 s* I: [& k" j3 f6 @, O8 j4 H
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& A/ c: y* @1 M; ?! Y4 L* A8 I! y( S9 e: R. L s/ u2 D2 @
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 R6 L# n3 z: K y% R( c1 ` H# V
2 x. T! C, B3 K9 v: B4 i8 M* X6 E 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) i3 s1 y. n) A4 m/ V) `- U. J2 f8 j6 q- o6 L
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- \3 N5 Z% g& }7 }+ d) }! B- X u
) Q0 l* w* m6 c7 k! m 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 z( Z0 V& |8 s: R, L3 n* o1 N8 f% L7 p5 d \/ t
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& o7 ?+ l# t' p/ H
5 d1 F" p3 h4 F/ H6 {7 h
弗:我们必须保持中立。
& a/ @5 J( U+ f2 [" D) c* w, a' w8 o5 }& c) I
苏:始终保持中立?
8 V$ [5 n; t! h$ e6 T6 b T1 F
# M1 S4 o, c4 g 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ z+ V) j) z$ r9 t5 [ ^, p0 V
& l1 _* ^5 G" F/ r2 x 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& d6 W K7 K* G
& t, x1 S8 P% N
弗:但我们不理解啊。: k; [' u2 ^+ y! H
$ A: S* i# J5 T8 B9 c2 H
苏:不理解?
6 k. K7 H4 e3 I3 K; W- w
5 J4 ^9 W, g7 p7 N4 m: @ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% Y; \2 j3 [# q+ J9 A& a( n9 H) r& B0 `+ P% N$ N2 @
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 e4 J' e( ?- \# ?
7 D2 \+ |9 b2 ]1 n6 b 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; o5 b! i- S- a" [3 _* J* Q4 J
. v7 J1 M7 s8 c2 e. G e- [ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ c, ]; v5 z) t9 [4 N7 w1 f, n* }
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 @9 h J: R+ P% V& _2 l$ P
, }" r1 t/ W3 d' q7 D 苏:中、美是同一天吗?
0 j4 _" \9 [$ n6 U6 v; c* }9 W# W! y2 D8 A+ P3 ]( E( n
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% m k! d3 i; J6 q3 k6 x
. p* C6 {5 P' k/ m" n 张:是。' g1 t3 P0 s$ b! A
! L6 O5 H" h' s- Z" a) [4 x 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- z4 J# f1 g3 K2 B+ {3 q8 V3 ]
$ d o. p/ d( l9 Q2 z0 q* H3 T N0 P 苏:张大使介意吗?( Q- ]5 o( g9 Y7 @ h( f) p0 d8 b! J
( o& Z5 j4 M% h/ u) N& s5 q" Z1 e+ E 张:不介意。
2 X5 V4 ?1 f# D. t- i& Y4 M) l7 m
' _! g3 S: e$ o) M7 p8 y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 w. P8 W3 O8 R; q/ M
* D- d3 i) g8 [6 D: @7 X7 S 博:苏提猜,不要想得太多了。
. Y' I- p, B1 S1 X# ^: q2 A: V. h3 P
苏:泰国人这么想。# J7 E/ g& f5 a+ b
5 P( B; p/ q4 c5 X& v" A: q 博:我们不这么想。: i, c6 ]$ m! @7 a
* q- g$ C- x8 B# v5 l0 ~: m
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 J: Y$ r: W( W2 l! m6 }$ M; @
9 n; \# `& F0 W, N& ~( O8 i, T1 b$ J( n在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" [- J0 k$ ^3 B2 N8 f3 B" z. G
* n* W7 Z/ k D7 m 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. g% [: `8 ?4 c: C* o; q. V# ^8 G1 t& O3 \8 g) p
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 U; E( D: Y: v1 @! z
: C2 e; a0 H8 s2 O) r2 U 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( i! i; X8 a7 Z# h! e
0 O9 J& K" h4 l7 j- u3 p* @& k 弗:是。
. L1 K( J H) D6 ]2 l
, J- v: N# L) [4 q1 X% B: [ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; j w; ^! Y O& X t5 n2 S
! h1 `5 P o; M1 {6 G H- R 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 g' P- r( S7 Q c; C/ R \
9 ?* `5 `% r/ n* V5 p' B% ~0 B! d- X1 x 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 m' W4 e8 j, G4 `& k+ p
" n' b* V0 _* d' [ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 f; k; u9 ~" j4 g8 U
4 Z/ w% N8 T* V7 N0 Z# j8 z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 Z F0 V7 x1 Z
# f$ l: l% u& W7 E
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 N M' m, t( I5 g0 Z
) J! g Y6 E0 a' A/ e, x; x 苏:大使感到糊涂吗?
/ d3 S3 f3 J# ?
. l9 i5 c- Q7 ~. k' e 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 ?# g* o$ T9 o/ F h: i- R# q+ U5 V: I% |# ?# j( o5 J" V5 W
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ u: W+ i- w6 r) Z$ y5 c/ o" E
/ X. W! y2 t3 U* o2 j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' n6 ~! a2 Y t# |/ c) [, V
$ W/ Q8 b$ ]# Z. [ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?' q: Z- w6 t0 C8 R% E
7 }8 J' {' O$ {. T1 K0 J1 e. U1 N 弗:哈……* A8 H( k. O5 T/ |) U: T
! u$ Y D/ B8 G9 T; V
苏:每次来都碰到了“革命”?
6 v/ H" f+ G: o% B
@! {0 P/ G7 ~7 z& v# F* w7 f 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& a- Y- k9 O1 j! G4 W. f
& y g" P1 u$ s3 t3 g
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ T( a7 o `5 v8 f9 N3 u q0 B* l& W( @4 y k5 a- u: t! h" V
弗:那天我在英国。
$ C9 Y, ^. i) I$ A3 S! H$ f. x$ S& `* s' ~' T! _% }
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: p+ N, g, q$ H% M. N! t% O+ ]
|! ]5 g) I, x4 w
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?% l- M( o q& E6 ~: ~7 N/ t) c
1 R. ?7 ?8 Z# ]' k$ f
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! R( C, E/ E3 E+ N1 n2 x
+ s8 V/ }% y: P1 [- X* d 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 e0 ]0 D* W) w' b& t
, e+ a/ J8 D/ e6 R5 z* k+ z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 x% y( `+ a5 z: \
9 v ]2 R6 _& p2 R9 S( c 博:那你说说,有什么情报?. j) X# L" f2 G) v' d
& y6 A ?8 S7 l4 [5 b. h 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 K# n' _) ~* d7 a& A5 p3 @4 w3 V
% N' T2 l$ n7 P/ T 博:不对。8 B7 ?3 D Q9 L5 L, b4 X1 `
. t1 j Q E0 r/ f
苏:CIA,可能有什么情报……
0 H) A) Q2 A1 g( |( G5 K" v! [% o' Q3 r2 E' }0 O) a. [7 z
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% _& I6 F1 |2 Y) H8 T
; Y/ M1 }2 E3 C 苏:不是事实吗?$ h- s9 l+ Y/ P
0 F B9 j0 e/ p/ ?. V' _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 ?7 P( k; z3 d7 }* K- O5 F+ ]
7 l* K4 s( r# K) a; f% b& [
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' W2 u) A9 H/ M1 M* p
% d/ f% R$ H+ K: M6 G 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 y6 ] K7 j7 a P9 h1 Q6 P
6 p8 T' n% l0 ?2 i 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
7 p/ R1 X& A5 }7 S3 e
L# |9 y5 y* P4 \% T8 T; G 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: B& p" g0 ^- l1 ~- [
& H- \: }3 t5 s 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 Q; t# T! o5 A8 w8 @; i/ s
2 p1 Z6 b7 ^" M. G+ B; U d 博:苏提猜,请不要这样说嘛。) F1 ?! |4 D1 s5 m
+ L. [+ `4 f1 g2 n2 G1 Y2 ~' q. j2 y 苏:为什么?损失什么吗?; n- X' Y9 k5 S( v
! I+ y) [" [: I' N
博:是。哈……5 M- w$ ?+ V- j! B7 k4 _
9 F- _5 E9 N! D% S
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( Y$ `3 Y$ k' B4 ]) \* T0 m" B4 M, j* w, A. O1 g+ v
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|