杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38339|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
* c8 B$ @, b3 L- s& Y! x0 k
% A2 C, |$ \7 z0 U# N( |$ ~$ n6 P
It being in the springtime and the small birds they were singing
' A  o/ P  [: z; \7 u' p那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 7 R; y2 E- I# a. e6 g: ?
Down by yon shady harbour I carelessly did stray 7 k, t' ~! a1 n# Z% h3 u) S
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
* i; l2 ^! k' D2 r* a, X5 FThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming / D$ O; Z! m6 i  f
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 . G& z% |! F$ V- |1 ^5 ^7 e
To view fond lovers talking, a while I did delay $ M) a+ ^- C0 j7 A" A4 D
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 * v7 b% [9 B  _2 e4 U
She said, my dear don′t leave me all for another season
3 ]* a7 O: o+ q0 O( ^0 W2 P" R她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 % Z& Y- s+ S! B8 f% }" N
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you - W& D$ o3 d- A" Q; H0 _8 J
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 7 S& y% O6 [1 I
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation8 G8 ]# Q+ e: ]+ I! Y2 `9 h- K
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
5 m- A  Y( r$ E3 C9 JAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu + ~/ W& d% r+ ?6 B+ a
我对神发誓,我永远都不会说再见 " f: w+ h' z" I
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
" N9 L/ C8 k+ k! l0 ^$ l; a他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
8 b: W- G' u+ k0 Y; V' p7 T& G5 pYou know I love you dearly the more I′m going away & F2 W% O+ X' q, v( s! y
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 7 H- L/ H* N2 I* b: m& W% B! O
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 1 d3 F9 w1 U; H( a
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 " s4 [5 M; v, w5 i5 ~
To comfort us hereafter all in Amerika y
% `( _- D* T! P# R/ [9 f5 ^, y! U来抚平灾难给我们带来的所有创伤 # N% [* T& \0 H$ A
Then after a short while a fortune does be pleasing
4 X% x; r! Q! y8 |" |不久以后当一切都已经平息
0 j1 g. @; c, ~8 l* [T′will cause them for smile at our late going away . t! [- }3 T) O$ {3 V
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 & J( d% Z' w5 K: V
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory$ `9 W+ Q0 V4 r0 p& J0 N7 X
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 : y; O! ?) E" A2 O
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 9 X/ r  O' \/ x) h
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 7 {5 T$ T. q3 W1 r9 Z
If you were in your bed lying and thinking on dying
6 K+ S* a( w( P! b6 T7 K0 w如果你躺在床上正思考着死亡
$ a' W  d4 `! O- \$ D2 j2 L; T9 ?0 @The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er4 K* N0 R: C* L+ C3 i) X
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 6 I  r( \' D0 Q; v) C9 s: B( O
Or if were down one hour, down in yon shady bower : T9 W+ h% N' N' j5 g; {
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
5 A4 G1 ~8 p" V$ rPleasure would surround you, you′d think on death no more$ w8 s/ L% c7 G  D6 l) z  V
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
# R- B9 G7 m- j5 ?: d* bThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved ( O7 n$ g, c. x' k. ?) i
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
9 [0 s# o$ c5 AI never thought my childhood days I ′d part you any more - o7 ]. H1 o/ P; H% Q( C& p
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 . a' Q8 [) r! n. ]7 d: B
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion # h+ F- }+ G8 d- F
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
( h8 U& x6 h  ~& `2 HAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
$ ^2 D+ A) `. g- r) L% O* ]8 {沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
2 ~  A9 g1 H( r* B/ K; {5 z- M5 O( @, V1 h
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 + x/ h  k) x/ X+ @7 O

& j3 P1 a: i- v& [: F2 B' z
$ y/ ~* t' j) E: `+ Y) G, Y- [7 ]爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
; s, o7 N$ n* c! Q9 k9 m她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
' U. G2 Z' i& Y$ L" v9 g- ]: L% i- L% t
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
1 t. |+ `, ]* M! S% f, ]+ j& d0 [' `  F3 W% {. @. q$ `8 F
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
: Q# U+ `' a/ f; W  t. o: N
, f. f& ^& W, I- z( p* i《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 ) r/ l8 G( f1 K, M+ ~6 y. Z
2 n+ s  K4 _* Y" U# z3 X# f- c
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。9 d8 w' w+ O- Y+ [  O
: X* d* t$ M3 ]- ?
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-21 09:47 , Processed in 0.047944 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表