|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
0 |# X/ i/ o+ Q8 l6 [* r) t- C. g/ r# B4 T" G
" I+ I9 n. w* \' V) l/ ]" N m英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
4 V" G, e& ~+ u0 E
$ G$ ?# I( s3 A P M# b0 G1 Nใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
- @1 _9 { u" `/ `6 Mglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
: L* m0 c4 e8 K$ L, t# T8 j7 o* R% NWe're this close together, just this bit close together,
- ~8 Y1 M4 B& {% S/ l4 o( d8 f: ^/ a8 I
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
6 o, T& ]! U0 O: h2 H* o4 xdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
) N- R) t! d/ e5 E) s2 gBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ) ]/ p. m6 r* Y: X
3 k# g+ B0 }* z" F, Aเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : c, Z0 D+ i, |4 b$ H& ^7 W
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai . I: T2 t% [ A0 P1 @" o$ }" K
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ! V+ M! d' U# r1 I, \! h- T6 q
' K' i A M$ G$ o7 ^ ]& Kไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ' A3 ~3 U' O3 Q: l; ]9 a/ i9 {) W
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) y* P* O7 M7 V, u/ _6 \, O
Don't know why, and I never understand that.
/ Y) R, ~9 Y. h( A: R# y% m8 G! q j, ?7 P4 ~) C
, v+ O- H2 S! ]* H1 q. L+ M! ?
D" B0 B+ z6 g/ R. ?
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล * a# o m# f; n- R w* @+ B
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
! t; E$ c& T& ]6 H% |/ ?Just only a inch, but it seems so far.! ~ k4 j; o& D8 p5 K
* y8 @# m0 F, ~0 H+ E% |( f
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
+ S9 }4 I' E& {/ r0 j7 B5 ^yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 8 E$ @1 |* q5 n$ I( Y' G; Z
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
$ Q. [% i$ O9 {+ d9 D
% q# U+ } z8 G3 r+ q* w6 K8 sเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
% F; g. y" _$ l- y8 _ @4 ~ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
5 u# e! j3 ]6 GExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 A; Z( @! P3 b2 b$ H, Z/ }. G
1 @$ Q7 E( B9 @/ t" Jอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
- r5 Z8 ~" r. {0 y' v, n8 eyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ' G, \/ L" c; I" i4 ?) A) l
However close to you, it's like without you.- Y" Y" \4 P l% I9 e: m4 l! w
0 k7 {) r+ w+ E) U$ U, k2 O' i# B! d4 b1 e
8 i8 O. L* x9 U" Y" e: t
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 `1 N @* O$ |8 [6 Q% w
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, V6 J$ K0 ?- G. J+ B8 KDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% c: ~' |, y: M5 F. q7 x1 o
4 w; C4 X% ~$ K5 B# A: E( s
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 A- Z$ x# c$ D( B- F* U/ dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 E7 H* {9 x; R* AThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 t$ j. H0 ?% L4 m" P
: Q6 Q+ ]# d3 _: e
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" n" `5 }8 R2 I0 X3 h- |dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , k. O* Z* K- c) A% S+ Y7 v& O% C
You wanted to revenge, and to torture me till death,
' x9 O& z) v, f: G$ P
4 P3 d" i3 p- h& U7 C) U' Vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: m# L& q; z5 ?! r5 Uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 C9 m& [7 N! K* [; i2 o2 |9 DI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. G0 L$ ?: r1 J* n6 H( Z
, b2 r5 R' R% i2 ^, L/ ~
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
8 R: c3 j7 ^' P+ U: Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 8 A% Q8 R/ }! M; ]
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" ^( o/ L( P, {6 y @: W" R, A
. m. z$ l" X9 y3 d& c9 D; v- B# A% w
- P G I! V+ S
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
% l# X9 z# t0 Z, Tà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née - Q% ^1 w6 |( Q7 V6 D/ @8 s {9 x" ?
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.+ m% c q% a9 Z& H" R& u. i- x1 w2 u
1 l( `0 Y$ N7 o$ Lหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, a( L7 T$ V" |hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- r# w% {$ B2 x4 r4 ~# a- aIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 N% T3 X* J4 [ t* Z
+ I2 R @4 N- C& _แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' H0 _7 W' J' L$ `7 qkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& V5 {( Q4 w# Z$ Y" ~) `6 W cI only ask to have you to be like the same person as before.) L& u% n& w" R; \. i1 r5 M
: Z9 [/ H( E' i% \5 g& a1 z" [, [
* I- ~1 A9 U6 h" H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 s! ?, k$ N) O& M( ^; Z$ _
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ K5 H0 a. y2 H$ Q- j( |* jDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me. H4 |1 j3 T$ F6 C7 j
! ^- [- @8 p: g) W, H
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + F8 B1 G# N- s* }; T6 c+ b/ l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" v/ I! s! _$ L3 S, zThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 k5 z3 d( G1 }- ]2 U
+ ^7 y; |9 p" a4 u: J0 i xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & i4 e3 q$ U/ A3 B9 V0 B, s( ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 B/ _* q, E6 b9 LYou wanted to revenge, and to torture me till death,
6 B3 V4 k! B9 F3 J
& N7 a% h8 q) N- w* _ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, R3 z) M9 r( g3 S& ]) {, Kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % a0 ~/ a; Y6 \( G* z/ e/ z/ s
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: H d+ H0 N; O1 \
2 R$ `# F9 z5 J9 z1 xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
1 F! a6 Z- j; h3 k) w- [- |bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán " U0 e# v, q/ O. h
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
Q6 e" J4 V3 o( V6 q5 t$ F
- P, p7 N/ v/ X* A% Uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
4 o+ @+ \" H" y# l0 p2 n5 cter mâi rák kam dieow gôr por … e5 A+ n" W& D0 t: G; h
That you don't love me in one word would suffice... |
|