|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]3 r' r! m: B$ }* l+ d* T' ?
0 @1 Z3 `2 P% Z& Y* b The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) : w9 ?& } F' M% D# ^) u+ n
, o; o2 E6 ]+ S# m# `* {Some say love it is a river that drowns the tender reed
8 K; i; s. `* ~. i* Z, H8 u5 HSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
+ s7 d" Q1 M! Y+ C8 w9 tSome say love it is a hunger and endless aching need
) S+ c8 z! R! `I say love it is a flower and you its only seed
& s9 I+ @- ` r e+ x0 `) D8 @( N: d
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
- c* e( n0 H% V5 B3 [It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
1 ]! h4 J% A" r( K' N1 ~It's the one who won't be taken who cannot seem to give ) d! J. s. |( F8 \/ \* u2 ^
And the soul afraid of dying that never learns to live
; E! a* P0 U. K; |3 M
) z" _: d2 H4 B8 `8 y$ m6 k9 }When the night has been too lonely and the road has been too long
. t5 ? a5 I& c P0 ]3 aAnd you think that love is only for the lucky and the strong
2 _7 e* J- Z0 l e1 Q, d5 }Just remember in the winter far beneath the bitter snows
2 R. v _* q$ Q& r7 O+ R8 QLies the seed that with the sun's love
. w+ h( V! U5 c. WIn the spring becomes the rose
1 p% Q- k4 W# T : M1 U! j7 g- v- `9 n( w$ u
5 H# t8 P! z" W3 j B 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 3 P6 S1 i7 N ~4 |
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
/ [" H( ?" L0 z有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
. D+ h6 h" `) M2 X4 y) R我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 6 y* S6 L8 U. G, g# s
, b0 b: D/ T( Y, T6 C' h
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 3 _5 {' K% d: M$ A0 \5 ^' n
害怕醒来的梦 永远没有机会 % [; Y3 i" q8 x; a8 ^+ D8 G
不愿吃亏的人 不懂得付出 0 ?1 [- Q q7 t' p9 t
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 : G' \; N' R/ O0 N' G5 B0 x
0 b. }& {# Z- g$ C. \当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 1 l( `3 S- n; V
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 " M# d" x3 C. b! U- I
谨记,在严寒的冬日里 6 |9 r# y% N+ j `6 e0 c6 S
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
$ U+ X: j# ]/ z6 R一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰0 f1 y' ~% l' r4 S! f- Z: j
2 A+ C& r0 d4 z M
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|